Вместо предисловия

Печать
PDF

Повесть Кайсына Кулиева «Скачи, мой ослик!» — первая книга худо-жественной прозы поэта.


Ранее, в 1975 году, Кайсыном Кулиевым была издана книга публици-стики «Так растет и дерево», которую составили его размышления о мастерах литературы и искусства прошлого и настоящего, о вопросах творчества, о предназначении художника. В ней он предстал тонким и проницательным публицистом.


Теперь же знакомство с повестью «Скачи, мой ослик!» дает возмож-ность составить представление о Кайсыне Кулиеве, как о ярком, талантливом и самобытном прозаике. Повесть написана на русском языке. Она автобиог-рафична, о чем говорил сам Кайсын Кулиев в своем интервью корреспонден-ту журнала «Вопросы литературы» В. Непомнящему в 1968 году: «Много лет пишу (и надеюсь в будущем году закончить) книжку «Скачи, мой ослик!». Это повесть в прозе о моем детстве, и мне хочется, чтобы она была прониза-на солнцем, светом, воздухом моей Балкарии». Поэту это удалось. Повесть написана живо и увлекательно, с большой любовью к своей земле, к ее лю-дям.
Рассказ в повести ведется от имени маленького мальчика Ако, который постепенно постигает печали и радости жизни, реалии и таинства окружаю-щего мира. Он растет смелым и смышленым под влиянием своего дяди, доб-рого сказочника Горды, героями сказок которого были достойные, мужест-венные и честные люди и в которых добро всегда побеждало зло. Семена добра Горда — этот прирожденный философ — старался посеять и в душе своего племянника. Он говорил ему: «Запомни, сказки складываются и рас-сказываются только для хороших людей, для плохих нет сказок, нет песен. Зачем они злодею?»


Автор повести предельно искренен и достоверен в отображении всех жизненных перипетий, чувств мальчика, его удивления и восторга перед та-кими загадочными явлениями, как сказки Горды, книги, первый букварь, где он вдруг увидел мамину корову Аккаш, неизвестно как попавшую в эту «ко-робку», и перед самым удивительным и завораживающим из чудес — кино. Забавен эпизод в повести, когда, впервые увидев кино, Ако и аульские маль-чишки забрасывают овец на экране своими войлочными шапками, «уверен-ные в том, что овцы шарахнутся, как живые на горных пастбищах».


Немало трудностей в жизни пришлось преодолеть маленькому Ако, проявляя смелость и находчивость. К примеру, чтобы спастись от волков, он догадался развести костер у входа в пещеру, где они с осликом в дальней дороге решили переждать ночь. А однажды, не побоявшись остаться дома в одиночестве, он разжег огонь в очаге и стал петь свои любимые песни. Но вдруг все пришло в движение, началось землетрясение, «начали выть волки, собаки, коровы ревели, овцы блеяли». Ако повел себя смело: «Я не заплакал, не пришел в отчаяние, продолжал подкидывать в огонь дрова и петь песни». Своей смелостью он удивил вскоре вернувшихся в страхе за него родных.
Ако довелось испытать и первое в своей жизни горе — гибель любимо-го серого барана, сорвавшегося в пропасть после битвы с двумя черными ба-ранами, и первый страх — при встрече с огромным медведем, к счастью, окончившейся благополучно, пришлось ему сносить и побои своего дальнего родственника — злобного и грубого Мажида.


Жизнь в горах была нелегка, она сродни описанию в повести той труд-ной, полной опасности, дороги, которую преодолели два аульских мальчика — Ако и Сагид, решившие тайно убежать в город учиться русскому языку, и были строго и безжалостно наказаны за это.
Но несмотря ни на что, Ако чувствовал себя счастливым и весело ска-кал на своем ослике по родным горам с присущей лишь детству радостной безмятежностью. Он согрет был нежной любовью мамы и обожаемого им дя-ди Горды, всегда встающего на его защиту и открывшего ему восхититель-ный, волшебный мир сказок. Все это давало ему силы бороться с трудностя-ми и ударами судьбы.
В конце повести говорится о том, что Ако выучился грамоте, став взрослым, добился того, о чем мечтал,— получил образование, стал ученым. В этом ему помогли упорство и вера в будущее: «Не зря я все время пел свою песенку: «Скачи, мой ослик!». На любимом ослике я доскакал до своей це-ли».


Здесь вполне правомерно будет привести, как своеобразную иллюстра-цию к тексту повести, стихотворение Кайсына Кулиева «Песенка мальчика, скачущего на ослике», написанное поэтом в 1940 году и переносящее нас в далекий сказочный мир детства маленького Кайсына — Ако, когда он скачет, еще беспечный и счастливый, на своем любимом ослике и поет свою немуд-реную песенку:

Ты все мечтаешь
О свежей травке.
Скачи, мой ослик!
Скачи, мой ослик!

Скачи быстрее,
Ты видишь,— поздно.
Скачи, мой ослик!
Скачи, мой ослик!

Ты хочешь только
Весенней травки,
А я мечтаю
Иметь машину.

Ту, голубую,
Что прошлой ночью
Во сне мне снилась...
Скачи, мой ослик!

Быстрей, мой ослик,
Так есть хочу я,
А мать, я знаю,
Пекла чуреки...

Мы отрубями
Тебя накормим,
Ты будешь сытым.
Скачи, мой ослик!

Вечерний сумрак
Бежит за нами.
Скачи, мой ослик!
Скачи, мой ослик!


(Перевод Н. Коржавина)

Повесть «Скачи, мой ослик!» имеет подзаголовок — Книга для детей. Кайсын Кулиев написал ее для детей всей земли, за жизнь и судьбы которых он был в постоянной тревоге. Пронизывающая всю повесть мысль о том, что надо оберегать детей, не обижать их, ибо нет ничего болезненнее детской обиды, находит продолжение и в поэзии, и в публицистике Кайсына Кулиева. В статье «Нет ничего прекраснее их улыбок» (1967) он писал: «Мне кажется, что даже деревья рады играющим детям. Кого не интересует судьба детей, того не интересует и сама жизнь. Долг каждого из нас — сделать все для то-го, чтобы как можно меньше плакали дети. Нет ничего прекраснее их улыбки и смеха. Высшая радость — видеть малышей, бегающих по лугу за бабочка-ми. Сбережем зеленые луга! Пусть дети радуются им. Деревья, травы, блеск воды, моря, реки, озера, ручейки и над ними синее небо — вот счастье детей. Сбережем их! Раскрытая книга о чудесных путешествиях — вот благо для де-тей. Сбережем книги! Защита детей от нужды, голода, смерти и гибели, за-щита их игр, смеха, игрушек — это и есть защита будущего и самой жизни. Поэтому-то поэты всегда воспевали детство. Тревога за судьбу детей извеч-на, как хлеб. В них — бесконечность жизни. В них — наше счастье и наше бессмертие».

Кайсын Кулиев считал, что все мы в ответе за радость и боль каждого ребенка:

В беде один малыш на свете —
И вся Вселенная в беде!..

(Перевод Н. Гребнева)

Если эта замечательная повесть Кайсына Кулиева принесет радость де-тям, научит их добру, терпению, жизнелюбию, значит, цель поэта, написав-шего эту книжку для детей в прозе, будет достигнута.

Кайсын Кулиев в своей повести «Скачи, мой ослик!» говорит о том, что нужно любить жизнь, родную землю, ее людей, ценить дружбу и никогда не расставаться с верой в будущее. Он призывает также любить и ценить то пре-красное, что создано и оставлено нам в наследство безвестными народными мудрецами, поэтами, сказочниками. Да он и сам был таким же замечатель-ным знатоком сказок. Немало их рассказывал он своим собственным малень-ким детям. И, кто знает, может быть, это были волшебные сказки Горды. Скорее всего, так оно и было.


Жанна Кулиева