ПАМЯТИ МАТЕРИ - Страница 3

Печать
PDF
Индекс материала
ПАМЯТИ МАТЕРИ
Страница 2
Страница 3
Все страницы

 

 

 

15
Я никогда тебе не причиняла боли,
Но боль в тебя вошла, как только я ушла.
И словом я тебя не ранила дотоле,-
Уйдя, тебе, сынок, я рану нанесла.

Положенное мне я прожила. Мне надо
Лишь одного: чтоб ты не ведал в жизни бед.
Я видела твой рост, ему была я рада, -
Честь береги свою, свой незакатный свет.

16
Кто голову твою погладит так, как мама?
Ты думаешь - легко мне сына покидать?
По правде ты живи. Оступишься, - от срама
Во тьме сырой земли твоя заплачет мать.

Уходят мертвые, но зло живущих ранит.
Будь мудрым, сын: еще на свете много зла.
Твоей охраною моя душа была.
Твоей охраной пусть моя могила станет".

17
Так перед смертью, мать, ты говорила мне.
Ты дел моих и слов была судьей верховным.
В те дни, когда мой путь склонялся к кривизне,
Ты делала его опять прямым и ровным.

У мудрости твоей, у скромной доброты
И чистоты - и впредь я буду брать уроки.
Бесценные дары оставила мне ты,
Твой образ для меня всегда - пример высокий.

18
"Не плачь, сынок, с тобой мы встретимся, поверь", -
Так говорила мать, не сомневаясь в этом.
И тихие слова я слышу и теперь,
Деля свою печаль с закатом и рассветом.

Ее слова со мной остались навсегда,
И вновь с надеждою к горам я поднял взоры.
"Вы не увидитесь, - ответили мне горы. -
Не жди, - сказали мне, - что мать придет сюда".

19
Гарсиа Лорка, мой поэт! О, как мне горько,
Что мать моя была неграмотна! Она,
Прочтя твой стих, тебя оплакала бы, Лорка,
Поняв, что ты мой брат, что боль у нас одна.

На горные хребты смотрела бы в кручине,
И слышалось бы ей: рыдают высь и прах.
Нет, не оплачет нас двоих она отныне, -
Я - бедную мою - оплакал сам в горах!

20
О люди добрые! Я испытал то горе,
Что испытаете и вы когда-нибудь.
"Ты ль первый - сирота на всем земном просторе?
Так много матерей ушло в последний путь!" -

Ответите вы мне. Но этот спор впустую:
Приходит к нам зима, когда уходит мать,
И кажется: с тех пор, как стал огонь пылать,
Лишь ты один узнал печаль и боль такую.

21
"Мой сын, люби людей, будь добрым и прямым,
И если упадет в дороге твой товарищ, -
Пугаясь трудности, его ты не оставишь:
Вот жизни высший смысл, что в сердце мы храним".

Так говорила мать и повторила снова,
Когда пришла к ней смерть и не взошел рассвет,
И пред могилою, рыдая, дал я слово,
Что буду помнить я всегда ее завет.

22
В моих стихах - твой ум, твое добросердечье,
И первое тепло грудного молока,
И красота твоя, и мысль, и человечье
Достоинство твое, чья сила велика.

И я умру, как ты. Но свет добра и чести
Останется, чтоб жизнь была вольна, чиста.
Пускай мои стихи уйдут со мною вместе,
Но материнская пребудет доброта!

23
О люди! Если я словами иль делами
Немного радости принес, вам на земле, 
Такой, что капельки не больше на стекле,-
Спасибо от души моей скажите маме.

И если никого не унижал мой взгляд, 
Спасибо от души моей скажите маме,
И если другу - друг, а брату был я брат, -
Спасибо от души моей скажите маме.

И если вам помог мой стих когда-нибудь, -
Спасибо от души моей скажите маме,
И если я сумел к вам в душу заглянуть, -
Спасибо от души моей скажите маме.

1963

 

Перевод С.Липкина