Все потонуло в снежной белизне.
Стоят деревья тихо и сурово.
Так тихо все вокруг, что страшно мне
Вздохнуть неловко иль промолвить слово.
Все тихо. На деревьях белизна,
И с каждою секундой мне яснее,
Что это — не снега, а письмена,
Которые читать я не умею.
Я вижу, там, за белою ольхой,
Неслышные, куда-то мчатся кони,
И кто-то падает на снег сухой,
И тает где-то облако погони.
И чудно оживает все кругом.
Нет, это не блажная мысль пришла мне,
А виденное на веку своем
Припоминают дерева и камни.
Здесь не снега, которым нет границ,
Не белый лес при сумеречном свете,
А вышивка искусных мастериц,
Сработанная в прошлые столетья.
Здесь не стволы дубов и тополей,
А то, о чем мечтал мой дальний предок,
И сказка бедной матери моей,
Рассказанная ею напоследок.
Ночь наступает, не видать ни зги,
Стоят деревья тихо и сурово.
Слышны мои неслышные шаги,
И я вздохнуть боюсь и молвить слово.
1964